1
Septiembre de 1923
Leo tenÃa prisa. En la escalera, apartó a los de primer curso, se deslizó junto a un grupo de niñas que parloteaban y entonces tuvo que parar porque alguien lo agarró de la mochila.
—A la cola —dijo Willi Abele con sorna—. Los ricachones y los amiguitos de los judÃos atrás.
Eso iba por su papá. Y por Walter, su mejor amigo, que ese dÃa no habÃa ido a clase porque estaba enfermo y no podÃa defenderse.
—¡Suelta o te doy! —le advirtió.
—Venga, orejotas, atrévete.
Leo intentó zafarse, pero el otro lo sujetaba con mano de hierro. A derecha e izquierda, el rÃo de alumnos bajaba la escalera hacia el patio y desde allà inundaba la calzada de Rote Torwall. Leo logró arrastrar a su adversario hasta el patio y entonces se le rompió una correa de la mochila. Tuvo que darse la vuelta rápidamente y cogerla para que Willi no se la quedara con todos los libros y los cuadernos.
—¡Melzer, zancudo, cagueta y calzonudo! —se burló Willi, e intentó abrir el cierre de la mochila.
Leo se puso hecho una furia. Estaba harto de esa cancioncilla. A los niños de los barrios obreros les gustaba gritarle esas maldades porque iba mejor vestido que ellos y Julius a veces iba a recogerlo con el coche. Willi Abele le sacaba una cabeza y era dos años mayor, pero eso a él le daba igual. Le dio una patada en la rodilla, el chico aulló de dolor y soltó el botÃn. Leo tuvo el tiempo justo de dejar la mochila en el suelo antes de que el otro se abalanzara sobre él. Los dos cayeron al suelo. Leo recibió una lluvia de golpes, se le desgarró la chaqueta, oyó que su adversario jadeaba y luchó con saña.
—¿Qué está pasando aqu� ¡Abele! ¡Melzer! ¡Separaos!
Aquello de que los últimos serán los primeros se hizo realidad, ya que Willi, que estaba encima porque iba ganando en la pelea, recibió el castigo de la mano del profesor Urban. En cambio a Leo se limitó a agarrarlo del cuello y a ponerlo de pie; como le sangraba la nariz, se libró de la bofetada. Los dos muchachos escucharon con gesto contenido la reprimenda del profesor, pero eran mucho peor las risitas burlonas y los murmullos de los compañeros que habÃan formado un cÃrculo en torno a los gallos de pelea. Sobre todo las niñas.
—Le ha dado una buena.
—Pegar a los pequeños es de cobardes.
—Leo se lo tiene merecido, es un chulo.
—Pero Willi Abele es un canalla.
Mientras tanto, el sermón del profesor Urban les entraba por un oÃdo y les salÃa por el otro. Siempre decÃa lo mismo. Leo sacó el pañuelo y se limpió la nariz, y al hacerlo se dio cuenta de que se le habÃa desgarrado la costura de la manga. Las niñas le lanzaban miradas de compasión y admiración, algo que lo incomodaba muchÃsimo. Entonces Willi afirmó que Melzer «habÃa empezado» y el profesor Urban le propinó una segunda bofetada. Merecida.
—Y ahora daos la mano.
Ya conocÃan ese ritual; tenÃa lugar después de todas las peleas y no servÃa para nada. Aun asÃ, aceptaron los consejos asintiendo con la cabeza y prometieron llevarse bien. La maltrecha patria alemana necesitaba jóvenes sensatos y trabajadores, y no bravucones.
—¡A casa!
Quedaron liberados. Leo se echó al hombro la mochila; le habrÃa gustado salir corriendo, pero no querÃa dar la impresión de estar huyendo de su contrincante, asà que midió sus pasos hasta que llegó a las puertas del colegio. Solo entonces echó a correr. Se detuvo un instante en Remboldstrasse y miró con odio hacia atrás, hacia el gran edificio de ladrillo. ¿Por qué tenÃa que ir a ese maldito colegio de Rote Torwall? Papá le habÃa contado que él habÃa ingresado directamente en el instituto de San Esteban, en una clase preparatoria. Allà solo habÃa niños de buena familia a los que se les permitÃa llevar gorros de colores. Y no habÃa chicas. Pero la República querÃa que todos los niños fueran antes a una escuela primaria. La República era una porquerÃa. Todos renegaban de ella, y la que más la abuela, que siempre decÃa que todo era mejor con el emperador.
Se sonó otra vez la nariz y comprobó que ya no le sangraba. TenÃa que darse prisa, seguro que ya lo estaban esperando. Subió corriendo por San Ulrico y Santa Afra, atravesó un par de callejuelas hasta Milchberg y después por Maximilianstra... Se paró en seco. Música de piano. ConocÃa esa pieza. La mirada de Leo ascendió por la pared gris del edificio. La melodÃa salÃa del segundo piso, donde una de las ventanas estaba abierta. No veÃa nada, una cortina blanca se lo impedÃa, pero, tocara quien tocase, sonaba sublime. ¿Dónde habÃa oÃdo esa música? ¿HabrÃa sido en algún concierto de la sociedad de música a la que mamá solÃa llevarlo? Era maravillosa y al mismo tiempo triste. El martilleo de los acordes le atravesaba el cuerpo. Se habrÃa quedado allà escuchando durante horas, pero el pianista interrumpió la melodÃa para practicar con más detalle un pasaje. Lo repetÃa una y otra vez y resultaba aburrido.
—¡Ahà está!
Leo se estremeció. Era la voz aguda y penetrante de Henny. Vaya, se acercaban en dirección contraria. Pues sà que habÃan tenido suerte, él podrÃa haber tomado otra callejuela. CorrÃan de la mano hacia él por la acera, Dodo con sus trenzas rubias al viento y Henny con el vestido rosa que le habÃa cosido mamá. De su mochila colgaba una pequeña esponja, ya que habÃa empezado la escuela ese año y aún estaba aprendiendo a escribir en la pizarra.
—¿Por qué miras al aire? —le preguntó Dodo cuando llegaron jadeando junto a él.
—¡Te hemos estado esperando cien años! —exclamó Henny en tono de reproche.
—¿Cien años? ¡Entonces ya estarÃas muerta!
Henny no aceptó sus objeciones. Siempre hacÃa caso solo de lo que le convenÃa.
—La próxima vez nos iremos sin ti.
Leo se encogió de hombros y miró de reojo a Dodo, pero esta no parecÃa dispuesta a defenderlo. De todos modos, los tres sabÃan que él las recogÃa solo porque la abuela se habÃa empeñado. En su opinión, dos niñas de siete años no podÃan atravesar la ciudad solas, menos aún en esos tiempos tan convulsos. Por eso habÃan encargado a Leo que después de las clases se acercara a Santa Ana para acompañar a su hermana y a su prima sanas y salvas a la villa de las telas.
—Vaya pinta tienes... —Dodo habÃa descubierto el desgarrón en la manga y la sangre que le habÃa salpicado el cuello.
—¿Yo? ¿Por qué lo dices?
—¡Has vuelto a pelearte, Leo!
—¡Aj! ¿Eso es sangre? —Henny le tocó el cuello de la camisa con el dedo Ãndice. No estaba muy claro si aquellas motas rojas le parecÃan repugnantes o emocionantes.
Leo le apartó la mano.
—Para. Tenemos que irnos.
Dodo seguÃa escudriñándolo con los ojos entrecerrados y los labios apretados.
—Willi Abele otra vez, ¿verdad?
El chico asintió de mala gana.
—Ojalá hubiera estado allÃ. Primero lo habrÃa agarrado del pelo y después... ¡un buen escupitajo!
Lo dijo muy seria y asintió dos veces con la cabeza. A Leo lo conmovió, aunque al mismo tiempo le resultaba vergonzoso. Dodo era su hermana, era valiente y siempre estaba de su parte. Pero no era más que una chica.
—¡Vamos de una vez! —exclamó Henny, para quien el tema de la pelea ya estaba zanjado—. Tengo que pasar por Merkle.
Eso significaba dar un rodeo.
—Hoy no. Llegamos tarde.
—Mamá me ha dado dinero para que compre café.
Henny siempre querÃa mangonear. Leo se habÃa propuesto no volver a caer en sus trampas, pero no era fácil porque ella siempre encontraba una razón convincente. Como ese dÃa: tenÃa que comprar café.
—¡Mamá ha dicho que no puede vivir sin café!
—¿Quieres que lleguemos tarde a comer?
—¿Quieres que mi mamá se muera? —replicó Henny, indignada.
Lo habÃa vuelto a conseguir. Pusieron rumbo a Karolinenstrasse, donde la señora Merkle ofrecÃa «Café, confituras y té» en un pequeño local. No todo el mundo podÃa permitirse esas delicias, Leo sabÃa que muchos de sus compañeros de clase solo tomaban un plato de sopa de cebada al mediodÃa; ni siquiera llevaban almuerzo al colegio. Muchas veces sentÃa lástima, y en un par de ocasiones habÃa compartido su bocadillo de paté. Casi siempre con Walter Ginsberg, su mejor amigo. Su madre también tenÃa una tienda en Karlstrasse, vendÃa partituras e instrumentos musicales. Pero el negocio no iba bien. El papá de Walter habÃa caÃdo en Rusia, y a eso habÃa que sumarle la inflación. Todo era cada vez más caro y, como decÃa mamá, el dinero ya no valÃa nada. El dÃa anterior la cocinera Brunnenmayer se lamentaba de haber tenido que pagar treinta mil marcos por una libra de pan. Leo ya sabÃa contar hasta mil. Eso era treinta veces mil. Menos mal que desde la guerra ya casi no habÃa monedas, solo billetes, si no la señora Brunnenmayer habrÃa tenido que alquilar un carro de tiro para llevar el dinero.
—Mira, la tienda de porcelanas Müller ha cerrado —dijo Dodo señalando un escaparate cubierto con papel de periódico—. La abuela se pondrá muy triste. SeguÃa comprando ahà las tazas de café cuando se rompÃa alguna.
Eso se habÃa convertido en algo habitual. Muchas tiendas de Augsburgo estaban cerradas, y las que continuaban abiertas colocaban género antiguo e invendible en los escaparates. Papá habÃa dicho hacÃa poco en la comida que eran unos timadores, que se guardaban la mercancÃa buena para cuando llegaran tiempos mejores.
—Mira, Dodo. Ositos bailarines.
Leo miró con desdén a las niñas, que pegaron la nariz contra el cristal de la panaderÃa. A él no le gustaban aquellos pegajosos ositos de goma roja y verde.
—Compra el café de una vez, Henny —refunfuñó—. Merkle está ahà mismo.
Se detuvo porque en ese momento se dio cuenta de que junto a la tienda de la señora Merkle estaba el negocio de sanitarios de Hugo Abele, el padre de Wilhelm Abele, Willi, ese canalla. ¿HabrÃa llegado ya a casa? Leo avanzó un poco y miró el escaparate desde el otro lado de la calle. No tenÃan demasiadas cosas expuestas, solo un par de mangueras y grifos. Al fondo se alzaba un retrete de porcelana blanca. Se protegió los ojos del bajo sol de septiembre y comprobó que la refinada pieza llevaba un logotipo azul y estaba cubierta de polvo.
—No querrás comprar un retrete... —comentó Dodo, que lo habÃa seguido.
—Claro que no.
Dodo también fisgoneó el escaparate y torció el gesto.
—Es la tienda de los padres de Willi Abele, ¿no?
—Mmm...
—¿Willi está dentro?
—Es posible. Siempre tiene que ayudar.
Los hermanos se miraron. Algo brilló en los ojos de color azul grisáceo de Dodo.
—Voy a entrar.
—¿Para qué? —Leo parecÃa preocupado.
—Voy a preguntar cuánto cuesta el retrete.
Su hermano negó con la cabeza.
—No lo necesitamos.
Pero Dodo ya habÃa cruzado la calzada y al instante siguiente se oyó la campanilla de la tienda. La niña desapareció en el interior.
—¿Qué hace ah� —preguntó Henny, y le puso delante de la nariz una bolsa de papel llena de regaliz y ositos de goma.
Vaya, no debÃa de haber sobrado mucho dinero para el café. Leo cogió una rueda de regaliz sin perder de vista la tienda.
—Está preguntando por el retrete.
Henny lo miró indignada, después sacó un osito verde de la bolsa y se lo metió en la boca.
—Tú te crees que soy tonta —masculló ofendida.
—Pregúntaselo tú misma.
La puerta se abrió y vieron que Dodo hacÃa una reverencia y salÃa. Tuvo que esperar un poco porque un coche de caballos pasó con gran estrépito, y después corrió hacia ellos.
—En la tienda está el papá de Willi. Es un señor grande con bigote gris. Tiene un aspecto raro, como si quisiera comerte.
—¿Y Willi?
Dodo sonrió. Willi estaba sentado en la trastienda clasificando tornillos en cajitas. Se habÃa vuelto hacia él un instante y le habÃa sacado la lengua.
—Puede que estuviera furioso, pero como su papá estaba allà no podÃa decir nada.
Y el retrete costaba doscientos millones de marcos. Precio especial.
—¿Doscientos marcos? —preguntó Henny—. Es mucho dinero para un retrete tan feo.
—Doscientos millones —corrigió Dodo.
Ninguno de ellos sabÃa contar tanto.
Henny frunció el ceño y pestañeó pensativa mirando hacia el escaparate, en cuyo cristal se reflejaba ahora el resplandeciente sol de mediodÃa.
—Yo también voy a preguntar.
—¡No! Tú te quedas aquÃ. ¡Henny!
Leo quiso sujetarla del brazo, pero ella se deslizó hábilmente junto a dos señoras mayores y lo dejó allà plantado. El muchacho negó con la cabeza y vio que los rizos rubios y el vestidito rosa de Henny desaparecÃan tras la puerta de la tienda.
—¿Estáis locas o qué? —le gruñó a Dodo.
Cruzaron la calle cogidos de la mano y miraron dentro a través del escaparate. En efecto, el papá de Willi lucÃa un bigote gris y tenÃa una mirada extraña. ¿TendrÃa los ojos irritados? Willi estaba al fondo, sentado a una mesa llena de cajas de cartón pequeñas y grandes. Solo se le veÃan la cabeza y los hombros.
—Me envÃa mi mamá —pio Henny, obsequiando al señor Abele con su mejor sonrisa.
—¿Y cómo se llama tu mamá?
Ella sonrió aún más e ignoró la pregunta.
—A mi mamá le gustarÃa saber cuánto cuesta el retrete.
—¿El del escaparate? Trescientos cincuenta millon